FANDOM


The ending song of the anime.

Song Title: Dare ka, Umi wo.

By: Aimer.

Cover:
Aimer-dareka-umi-wo-300x255
Short anime version:
Zankyou no Terror ED Eng Sub01:30

Zankyou no Terror ED Eng Sub


Lyrics

Dareka umi o maite wa kurenai ka
Boku no zujou ni shizundeku sakana to taiyou
Abitai no da

Azayaka na michi tsumazuite kieru mahou
Pureparaato goshi ni mieru hibiwareta sora

Haikyou no okujou ni tadoritsuku watage no
Sasayaki wo kakomu boku wa utau

Haiiro no chijou ni kazarareta hikari no
Todoroki wo matou bokura wa hanataba

Mushirareta tsubasa o

I wish someone would wrap the sea around me;
I want to bathe with the fish and sun,
That are sinking down upon my head.

On this vivid path, the magic disappears each time we trip,
The sky cracked, as if seen through a through a specimen on a microscope slide.

We reach the top of an abandoned building,
And surrounded by the whispers of dandelion fluff, we sing.

The ash-colored ground is decorated with light,
And we’re a bouquet wrapped in the roaring sound.

These plucked wings…

 dareka umi o maite wa kurenai ka
boku no zujou ni
shizundeku sakana to taiyou o
abitai no da

azayaka na michi
tsumazuite kieru mahou
pureparaato goshi ni mieru
hibiwareta sora

haikyou no okujou ni
tadoritsuku watage no
sasayaki o kakomu
bokura wa uta

haiiro no chijou ni
kazarareta hikari no
todoroki o matou
bokura wa hanataba

mushirareta tsubasa o

kotoba
fukikesu iki mo naku
adeyaka ni chiru

umidori michibiki no mannaka ni
uso tsuki no hoshi
matataki michibiite wa tsukihanashi
fune o kogu

mayonaka no umi
zankyou no shiokaze to
moesakaru sekai ni
hoo o uzume

hishimeku koetachi
uzumaki no tadanaka
te o tsunagi hari no ame o kuguru no

kureteku zekkei ni
ochiteku sakasama no
kagerou to asobi
jikan to odoru

haikyou no okujou ni
tadoritsuku watage no
sasayaki o kakomu
bokura wa uta

haiiro no chijou ni
kazarareta hikari no
todoroki o matou
bokura wa hanataba

dareka umi o maite wa kurenai ka
bokura no tenjou ni

 I wish someone would sprinkle sea,
Upon my head;
I want to bathe with the fish and sun,
That are sinking down upon me.

A brilliant unknown;
Magic that disappears each time we trip,
The sky cracked,
As if seen through a through a specimen plate.

We reach the top of an abandoned building,
And surrounded by the whispers,
Of dandelion fluff,
We’re a song.

The ash-colored ground,
Is decorated with light,
And wrapped in the roaring sound,
We’re a bouquet.

With these plucked wings…

Words,
Are blown backward, no breath to contend,
Elegantly fading away.

In the midst of sea birds being led to fulfillment,
Is a lying star;
Its flashes leading us on, then casting us away,
As we paddle our boat.

On a midnight sea,
It’s the reverberations of the sea breeze,
And this blazing world,
We bury our cheeks in.

Dead center,
In a whirlpool of creaking voices,
We join hands and navigate through needle-like rain.

As this grand view darkens,
We play with the haze of heat,
That’s falling head first to the ground,
As we dance along with time.

We reach the top of an abandoned building,
And surrounded by the whispers,
Of dandelion fluff,
We’re a song.

The ash-colored ground,
Is decorated with light,
And wrapped in the roaring sound,
We’re a bouquet.

I wish someone would sprinkle sea,
Upon our ceiling…

Ad blocker interference detected!


Wikia is a free-to-use site that makes money from advertising. We have a modified experience for viewers using ad blockers

Wikia is not accessible if you’ve made further modifications. Remove the custom ad blocker rule(s) and the page will load as expected.